See oli lõuna paiku, kui päike korraks natuke ennast näitas.
Siis hakkas jälle uduvihma sadama,
mida jahe kirdetuul üle väljade ajas.
Istusin toas ja tegelesin Pessoaga.
Raamat on vaja oktoobriks trükivalmis saada.
Sel kirdetuulisel ja niiskel päeval
eelistas ta kõigele muule mu sinist patja.
Sest nagu kassid ikka, peab ta oma nimest väga lugu
ja see pole esimene kord, kui ma ta rulli otsast magmast leian.
Aga sinna nurka ei osanud vaadatagi,
nii et päris tükk aega osati kadunud olla,
mis võis küll ollagi taktikaline plaan.
Igatahes "peidukoha" avastamise üle ülearu ei rõõmustatud.
seisab nimelt pliidi soojamüüri ääres väikeses hämaras nurgas,
kuhu harilikult ei vaata.
Kuidas sa kassidel vahet teed? Tunduvad nii sarnased. Ja kumb on Krassaavitsa?
ReplyDeleteKassid on ÄÄRMISELT erinevad. Kaugelt juba näha. Noh, vahel lähevad segi ka. Aga harva ja ainult hetkeks. Sihvka ongi tuletis Krasaavitsast: Krasavka - Sahvka - Sihvka.
ReplyDeleteNii Sihvka kui Rulli näikse maailma toimimist täiuslikult tajuvat ja end mistahes müral mitte eksitada laskvat. Siin majas elab üks nende suguvend, keda sama tajuväljaga on õnnistatud. Üritan talt õppida... vahelduva, et mitte öelda mõõduka eduga...
ReplyDeleteNiisugune küsimus.
ReplyDeleteKoht pole küsimiseks ehk küll sobivaim, vabandan, paraku on see ainus teadaolev kontaktivõimalus.
Lugesin aastate järel taas kord üle "Piiririigi" ja "Külma kondid". Mõlemad ju ilmusid minu rõõmuks taas.
Kange tarvidus tekkis kahte-kolme ühtäkki väga olulisena tunduvat tsitaati viimasest jagada sõpradega nii lugemispäeviku korras säutsumislehel Twitter. Ka saksa keeles.
Aga autori nõusolekuta niisugust asja hästi teha ei saa.
Kuidas Autor sellesse tarvidusse suhtub?